Islam House

Saturday, August 28, 2010

abdel Halim Hafez: Gabbar 2

Translation:

I knew him, as much as I knew him and I didn't know him.
And I saw him, as much as I saw him and never did I understand him.
He used to say I love you, yes he used to say.
And I from the pining of my heart believed him all the way.
I used to see, hear and feel his heart.
I was living not for my sake but for his, for his.
And I didn't know before today
That these eyes knew how to betray in this way
And I didn't believe before today
That compassion could be this way
Ruthless, ruthless

The one who taught me love I wish, I just wish you weren't the one who taught me and wish I never saw it.
Why did you deceive me, why did you make me
make me forget the world and live in its sweetness?
There wasn't any two like us that saw what we saw in our love. The dream we were dreaming and supposed to complete together.
Why? Why? Why did you awake me in the middle of heaven with fire and tears?
Why didn't you have mercy on me and leave me living deceived? Living deceived.

And I didn't know before today
That these eyes knew how to betray in this way
And I didn't believe before today
That compassion could be this way
Ruthless, ruthless...

No comments: